PaPos Nascentes - poéticos, psicoterapia, mentoria

Powered By Blogger

quinta-feira, agosto 27, 2015

NO TEMPO / ĜUSTEMPE





aceito o fato:
morro se fujo pro morro
ou me escondo no mato
mato de rir se suponho
que não morro
por isso não corro
de trabalhar não me mato

aceito o fato:
nem forte nem fraco
o poema só vem
se o espero refém
... coçando o saco

*************

jenas la fakto:
mi mortos se fuĝos al monto
aŭ foriros arbaren
iun pro rido mi certe mortigos
se mi venos al supozo
ke ja mi neniel mortos
neniel mi hastu pro troa laboro
nek memmortigu

jenas la fakto:
nek forta aŭ malforta
poemo nur venanta
se ĝin mi atendas
... nenifaranta



sábado, agosto 01, 2015

SUMO KAJ RESUMO



SUMO KAJ RESUMO



(Triopo: Nazaré, Paulo Viana, Paulo Nascentes)



Al triopo da poetoj venis inspiro:
Iro
Al nepra poemo laŭ vojo de deziro:
Viro
Trie en aero... sonas milda himno:
Ino!
Rimedo por animon venigi al nia sino:
Vino
Sinonime kvazaŭ resume jen kombino:
Virino 

domingo, julho 19, 2015

KAMEOKA DIDONACO




Paŭlo Nascentes
Frumatenas poemo el luma mistero,
Purisma rideto surlipas konstanta:
El ĝi, optimismo sur Tero,
El ĝi, unueco nin viviganta!

Dise, progresismo en aero,
El ĉielo teren – mia animo
Signalas tion... ĉi poema apero.

Kameoka sanktejo veron inspiras:
Rideto de interfrata amikiĝo.
Plurkoloras didonaco – ĉielo sunsubiras...

Pureco akurate disponeblas,
Zorgema ĝentileco en ĉiu detal’.
Surlipe sincera ĝojo refoje ridetas,
Jen aŭtentike nia regal’.
Servas vi al gastoj elektitaj
la rafinitan bankedon
De tutkora amikeco:
Nin gastigas via arta ĝentileco.
Tio vidiĝas pace kaj normale
ĉe ĉiu kuiristo, funkciulo,
direktoro, ĝardenisto
- ĉies okuloj brilas egale.

Se ŝtrumpo mankas
Al ĉi naiva ulo fremda
Ĝi tuj aperas ĉemane
En la templo:
Interkultura honto mia subite solvita
Fariĝas frata rideto dankema!

Solenaj salonoj, altnivelaj konferencoj!
Pensigaj proponoj de majstro Onisaburo
Brile detaliĝas dum etoso interfrata
Kiom simile spuro homarana
Montriĝas ankoraŭ ŭrĝe bezonata!

Profite respektoveka,
En Ajabe, multkultura kunveno.
En Kameoka dume,

Post ĝardena promeno,
Inspiro poezia matenas,
Jen graco plenplena!

Saŭdado, sopiro, inspiro, poemo.
Niaj koroj unuvorte
Forte kantas pro dankemo!

sexta-feira, julho 17, 2015

RETOMADA/ REO

RETOMADA / REO



Não me abalo, não me aflijo,
não me aperto, não me assusto,
nada quero, nada exijo,
só me vem o que for justo.

Não me mostro, não me acanho,
não me apresso, não me atraso,
não me perco, sei que ganho
o que é meu - e no meu prazo!

Música e versão em Esperanto : Flávio Fonseca ;)

******************


REO
Mi ne feblas, nek afliktas,
ne premiĝas, nek ektimas,
nulon volas, nek postulas,
venas nur al mi la justo.


Mi ne vantas, nek mi hontas,
mi ne hastas, nek malfruas,
ne perdiĝas, mi ja gajnas
kion mias, kaj en dato.



Muziko kaj esperantigo: Flávio Fonseca ;)


Flávio Fonseca
flafon@gmail.com
facebook.com/flaviofonsecamusico

Grupo Takto:
reverbnation.com/grupotakto
Baixe o app pra celular e tablet:
rvrb.fm/V1T4fs
Curta no Facebook:
facebook.com/grupotakto
Siga no Twitter:
@grupotakto
Compre no iTunes:
migre.me/dzz3T
Ou na Amazon:
migre.me/dC2a0




domingo, maio 10, 2015

POEMA DA FONTE / POEMO DE L’ FONTO


Resultado de imagem para água poesia











água brotando, perrier refinada,
meu sentimento flui como se do nada
surgisse plenitude vazia,
oceano de possibilidades:
você colapsa em poesia!

        você, poesia amada,
o espaço da tua chegada
povoa e revela: é ela! é ela!
do canto inicial da incerteza
brota a água limpa da canção.

em mim você harmonia
andamento ritmo rima
a própria malha sutil e fina
que nos sustenta anima e constitui:
agora somos água-poesia
brotando de Onde tudo flui.

***********
Resultado de imagem para agua poesia

burĝona akvo, perrier rafinita,
                                   mia sento fluas kvazaŭ el neni’
                                   ekĝermu malplena pleneco,
                                   ocean’ de senfina ebleco:
                                   vi, manifesta poezi’!

        vi, amata poezi’,
la spaco de via alveno
loĝas kaj rivelas: jen ĝi! jen ŝi!
el debuta kanto de l’ necerteco
kanzone ŝprucas l’ akva pureco.

                                  en mi jen vi, harmoni’,
                                  takto, ritmo, rim’
                                  teksaĵo mem subtila,
                                  kiu nin tenas kaj anime estiĝas:
                                  nun jen ni, akvo-poezio
                                  alvenante el Kie fluas ĉio.






sábado, maio 02, 2015

A CHAMA DA VELA / FLAMO DE KANDELO


Resultado de imagem para chama da vela

chama da vela
chama
à verticalidade
essencial

falo da ereção rubra
do ardor do fogo
falo do puro gozo:
- Altura!

************

flamo de kandelo
vokas nin
al la esenca
vertikaleco

falus’ erekte ruĝa
arda fajro
pura orgasmo:
- Alteco!

quinta-feira, abril 30, 2015

DESPERTAR / VEKIĜO

Resultado de imagem para mandala + despertar + espiritual

Quero o conforto provisório de cadeiras e poltronas
provisórias,
de provisórias religiões, filosofias, sistemas
de pensamento e vida.
Quero delas me levantar sem ter
grudadas às minhas costas essas cadeiras e poltronas,
com seu pegajoso conforto de religiões,
filosofias, sistemas de pensamento e vida,
que se sabem provisórios, mas aspiram
ao permanente – pós-imagens de quem
ao vislumbrar a luz almejou fixá-las
nas retinas fatigadas
nas rotinas obesas
quiçá evitando cortinas e seu descortinar.
Quero a liberdade de considerar
a liberdade mesma um tanto provisória
e dela, dessa poltrona sedutora,
me levantar livre – sem pós-imagens,
sem o pó de imagens sedutoras.
Quero antes o descortínio
de uma paisagem-criança,
puro sorriso tolo no seu despertar.
Como os sábios (que se sabem tolos
de tão puros),
mas sorriem de graça,
mas sorriem de luz,
mas sorriem de ser
... desperto e uno na poesia do Ser.


***********

Volas mi la provizoran komforton de seĝoj kaj foteloj
provizoraj,
de provizoraj religioj, filozofioj, sistemoj
de penso kaj vivo.
Volas mi el ili stariĝi sen ilin havi
algluitaj al mia dorso, tiaj seĝoj kaj foteloj
plenaj je glueca komforto de religioj,
filozofioj, sistemoj de penso kaj vivo,
kiuj sin scias provizoraj, tamen aspiras
daŭrecon – post-imagoj de kiu
post ekvidi lumon aspiris ĝin alglui
al lacigitaj retinoj,
obezaj rutinoj,
eble evitinte kurtenojn kaj ekvidon.
Volas mi la liberecon konsideri
liberecon mem iom provizora
kaj el ĝi, el tia loga fotelo,
leviĝi libere – sen post-imagoj,
sen tia polvo de logaj imagoj.
Volas mi unue la ekvidon
de infan-pejzaĝo,
pure stulta rideto dum vekiĝo.
Kiel saĝoj (kiuj sin scias stultaj
pro tioma pureco),
sed ridete pro graco,
sed ridete pro lumo,
sed ridete pro vekiĝo
... unuece al la poezio de l’ Estulo.

terça-feira, março 31, 2015

TORTA/ TORDA

Resultado de imagem para secura no cerrado

TORTA

na secura do gesto pedinte

mendiga árvore semimorta

a gota que lave a paisagem

torta

súplica certa no cerrado corta

o coração fere de morte

a sequidão da horta do horto 

se mais a água se furta

e não se achega no prazo curto

o galho mais torto mais e mais entorta



no meio do surto o milagre à porta

no sereno orvalho o broto brota

com pouco se farta sede tão forte?

se certo se errado o cerrado sorrindo

suga o brilho incerto de cada pingo

e encomenda a torta!

veio chuva farta: a vida se esbalda

e põe roupa de domingo

****************************

TORDA

sekece de gesto petanta

almozas arbo duonmorta

kie la guto pejzaĝon lavonta

torde tordan?

petego savane la koron

tranĉas kaj vundas morte

la sekon de legomejo korta 

se plue akvo forfuĝas

ne alvenante dum tempo kurta

la branĉo plej torda fariĝas plu torda


Lavangomeze miraklo ĉepordas

serene rose burĝone burĝonas

per kiom satas soifego tro forta?

ĉu certe aŭ erare jen savana rideto

suĉas la brilon al necerta guteto

la torton mendante!

pro pluvo abunda vivo festegas

orname dimanĉas

quinta-feira, março 26, 2015

ROTA FERIDA/ VUNDITA VOJO

Resultado de imagem para caçadas aos pombos

ROTA FERIDA
No mistério do humano
no húmus agreste
no miolo da rosa
pousa o perfume
da perplexidade
fétida como pássaro
tinto atingido
no ângulo frio
do voo ferido

Minha rota ferida
se altera noturna
se esfuma na ironia
do sorriso monalisa

Resistem mistério
e luz, persistentes
como o instante
que piscou.
*******************

VUNDITA VOJO

En la humana mistero 
en la kruda humo
en la roza kerno
sidas la parfumo 
de l’ mirego
de fetora birdo
farbetrafita
glaci-angule
de l’ vundita flugo

Mia vundita vojo
nokte ŝanĝiĝas
ironie fumdisiĝas
en rideto monaliza

Rezistas mistero
kaj lumo, persistemo
de l' momenta
palpebrumo.

sexta-feira, março 06, 2015

LIVRO DAS PERGUNTAS/ LIBRO DE LA DEMANDOJ – PABLO NERUDA

Resultado de imagem para sol helicóptero
I

Por qué los inmensos aviones

no se pasean con sus hijos?
 

Cuál es el pájaro amarillo

que llena el nido de limones?
 

Por qué no enseñan a sacar

miel del sol a los helicópteros?
 

Dónde dejó la luna llena

su saco nocturno de harina?


I

Por que os imensos aviões

não passeiam com seus filhos?
 

Qual é o pássaro amarelo

que enche o ninho de limões?
 

Por que não ensinam tirar

mel do sol aos helicópteros?
 

Onde deixou a lua cheia

seu saco noturno de farinha?


I
(Esperantigo de Paulo Nascentes)

Kial la grandegaj aviadiloj

ne promenas kun siaj filoj?


Kiu estas la flava birdo

kiu plenigas la neston per citronoj?


Kial oni ne instruas preni mielon

el suno al la helikopteroj?


Kie lasis la plena luno

sian noktan sakon de faruno?