o banho
alongasse a pele esfregasse
aquilo não me
largava
o ator gargalhasse a plateia iludisse
algo não se alegrava
me distraísse ou que nem desconfiasse
o corpo mais apodrecia
o tempo parasse isso fosse sandice
mais o sentido escapava
mais a vida se escondia
aquilo me consumia
ferida que não curava
a pele sangrasse a dor velha disfarçasse
e fingisse que saía
mais o sentido fugia
antes que o beijo alcançasse
o espírito se revelasse o propósito se
insinuasse
algo não se apresentava
nunca corporificava
ficava aquém da sacada
(era eu que não sacava!)
o fogo saísse da fonte de mistério
a água minasse do corpo da terra
o ar rugisse em furacão
restava
aquilo: o enigma
a
dissolver no magma
o
traçado do grande NÃO!
la bano ege daŭru la haŭton mi frotu
des pli ne min lasis tio
la aktor’ ridege spektantaron trompigu
des pli malgajadis io
mi distriĝu aŭ eĉ nek suspektu
des pli la korp’ putriĝadis
la tempo haltu estu tio frenezaĵ’
des pli la senc’ skuadis
pli la vivo sin kaŝis
pli tio min konsumadis
vund’ neniel kuracebla
la haŭto sangadu antikva dolor’ maskiĝadu
kaj ŝajnigu iri for
des pli la senc’ fuĝis for
antaŭ ol min trafu la kis’
la spirito montriĝu la celo ekvidiĝu
io ne sin prezentis
neniam enkorpiĝadis
restis cis de la balkono
(mi tion ne perceptadis)
fajro eliru el font' de mistero
akvo fontu el korpo de l’ tero
aero roru kvazaŭ uragan’
restis tio: l’
enigmo
dissolvis en magmo
la skizon de granda
NE!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Pripoeziaj komentarioj bonvenas. Comentários sobre poemas são bem vindos.