PaPos Nascentes - poéticos, psicoterapia, mentoria

Powered By Blogger

terça-feira, abril 15, 2014

AIKIDUME III




SHIHO NAGE

meu pescoço teu golpe
pancada em viés
avanço e no giro
por eixo meus pés
teu equilíbrio retiro:
a queda
de um ébrio

- e enfim,
reequilíbrio e harmonia


SHIHO NAGE

mia kolo, via bato
oblikva frapo
antaŭeniro kaj turniĝo
kiel akson piedo
ŝtelita via ekvilibro:
falo ebria

- kaj fine,
reekvilibro harmonia

sexta-feira, abril 11, 2014

AIKIDUME II


https://www.youtube.com/watch?v=b8lRUf6oTB0

KOTEGAESHI

e o soco no ventre
toca o vazio
que meu rodopio
arisco oferece
teu punho sobe
teu corpo desce
teu braço leve
torção conhece
     - nos corações a paz renasce

KOTEGAESHI

ventra pugnobato
la malplenon tuŝas
dors-kurbigo sabla
al vi donacata: 
via pugno supren
via korpo falas
viabrake spertata tordeto

     - niakore paco revenas

domingo, abril 06, 2014

AIKIDUME I


TENCHI NAGE
prendeste a mão oferecida
mal a tocaste
teu voo contorcido
flor despida da haste
jaz no chão incerta

     - vida essa mão aberta!


TENCHI NAGE
mano ofertita
apenaŭ tuŝe arestita 
jen via flug’ tordata
nuda floro senstanga
surplanke vi, kuŝfalinta

     - malfermmane jenas vivo!


terça-feira, abril 01, 2014



1º DE ABRIL QUE NADA!
Era talvez 31 de março, período letivo debutando. O ano 69, L'Année Érotique para alguns de nós, de chumbo grosso para tantos. O tempo seguia cinzento, as águas turvas, o sol da liberdade em raios fúlgidos, desde 68, acuado, não ousava brilhar... Pesadas e autoritárias, botas militares rondavam a cavalo a Faculdade de Educação da UEG, hoje UERJ, então ali na Haddock Lobo, Tijuca, Rio. Só me lembro muito vagamente que no Diretório Acadêmico – entre tabuleiros de xadrez, sinuquinha, Pasquim, bossa nova, um-cantinho-um-violão, namoros, cinzeiros, palavras de ordem – Lennon insistia no toca-disco: você pode dizer que sou um sonhador, mas não sou o único. Veja só! Imagine a surpresa estudantil, já cabreira com tantos professores ficando gripados, ao ver a sala do DA amanhecer emparedada, inacessível como uma atriz roliudiana! Ainda assim, no nosso imaginário acadêmico, insistia a esperança de que um soco na parede de isopor nos devolvesse nosso cantinho, um violão. Frustrado, morria o grito na garganta: - Primeiro de abril! Primeiro de abril!

NENIEL LA 1-A DE APRILO!

Eble la 31an de marto, debuto de la lernperiodo. La jaro 69, L'Année Érotique por kelkaj el ni, dikplumba por tiom aliaj. Griza pasadis la tempo, malklaraj kaj malkleraj la akvoj, dum Suno de Libero, kun plej varma bril’, ekde 68, senelirinta, brili ne aŭdacis... Pezaj kaj trud-volemaj, militbotoj surĉevale rondiradis la Edukan Fakultaton de UEG, nuna UERJ, tiam tie en la strato Haddock Lobo, Tijuca, Rio. Eĉ mi memoras tre malprecize, ke en la Akademia Direktorio – meze al ŝak-tabuloj, bilardejo, Pasquim, bosanovo, kanzoneto-kaj-gitar, amindumoj, cindrujoj, frapfrazoj – Lennon insistis, el la disk-ludilo: you may say, I’m a dreamer, but I’m not the only one. Vidu bone! Imagu la studentaran surprizon, jam sagacaj pro tiom da gripigitaj profesoroj, kiam ni vidis la salonon de tiu Akademia Direktorio fermite vekiĝinta, nealirebla kiel holivuda aktorino! Malgraŭ tio, je nia akademia imagemo, insistis la espero, ke punbato sur la muro el poliestireno nin redonus nian kanzoneto-kaj-gitaro-n. Frustrita tamen, mortis engorĝe la krio: - La unuan de aprilo! La unuan de aprilo!

quinta-feira, março 27, 2014

IDIOTISMO



saudade desistiu de pousar nos outros idiomas?

juízo só dá nos outros idiotas?

como escapar de mim se permaneço idiossincrasias?

quando forem ao dicionário consultar saudade (do não vivido)

retornem algumas letras e espiem idiossincrasia

(de modo bem peculiar, claro!)

**********

ĉu saŭdado rezignis eksidi la ceterajn idiomojn?

ĉu saĝo nur venas al aliaj idiotoj?

kiel eskapi al mi se mi daŭras idiosinkrazioj?

kiam irontaj konsulti pri saŭdado (pri nespertaĵoj)

revenu kelkajn literojn kaj rigardetu idiosinkrazion

(apartemaniere, kompreneble!)

sexta-feira, março 21, 2014

E OS DEMAIS ATRIBUTOS / KAJ LA CETERAJ ATRIBUTOJ



a poesia nascia nos olhos - luz amada
e era luz já nos inícios
já nos primeiros versos na chegada
agora escrita em luz no cinema: Vinicius¹

os olhos sim e os demais atributos:
a beleza - com o perdão das feias - é fundamental!
a poesia dociliza os brutos
enche de melodia as palavras. Cheias
elas revelam o vazio da dor primordial

a dor mais funda é o desamor, e o suposto amor
se desmancha e murcha já na primavera,
ao avistar em botão a nova flor
decreta sem pudor: ‘você já era!’
a nova mesma flor tem pernas lindas
penugem macia nos beijos nos lábios
as alegrias agora se fazem infindas
pequenas bobagens, palavras de sábios
                - só o amor nos torna assim mais tolos e mais sábios!

nos lábios amantes das amadas vejo a cena:
o Poetinha² em versos vivos canta o amor
sopra a brisa no assobio Garota de Ipanema³
               e assim juntinhos vem saber e vem sabor!

*******************************************



                   la poezio elfluas el l’ okuloj - lumo amata
lumo ekde la komenciĝo
ekde la unuaj versoj jen venata
nun lume verkita filmo-arto: Vinicius¹

l’ okuloj jes kaj la ceteraj atributoj:
nin pardonu la malbelaj, beleco ja fundamentas! 
dolĉigas poezio eĉ brutojn
plenigas je melodi' la vortojn. Plenaj
ili rivelas la malplenon de la dolor’ plenplena

la dolor’ plej funda jen la malamo 
supozite amon
kiu svene dispeciĝas jam printempe,
vidante burĝone novan floron,
kun belaj kruroj ja la nova sama floro
milda lanugo sur kisoj lipoj malsaĝaj
la ĝojoj fariĝas nun senfinaj,
etaj bagateloj, vortoj de saĝoj
                - nur la amo igas nin pli stultaj kaj pli saĝaj!

el amantaj lipoj de amatinoj jen la sceno:
la Poetinha² per vivantaj versoj kantas amon kaj amoron
blovas sible zefir’ la Knabino-n de Ipanema³
                tiel apudaj venas ĝuo saĝo venas!

Notas:
1. Vinicius de Moraes (1913-1980), diplomata, poeta e famoso compositor da MPB
2. Ficou carinhosamente conhecido como o Poetinha
3. Canção da Bossa Nova mundialmente conhecida

Notoj:
1. Vinicius de Moraes (1913-1980), diplomato, poeto kaj fama komponisto de la Popola Brazila Muziko 
2. Vinicius estis konata per la karesa kromnomo de Poetinha
3. Famkonata kanzono de la fazo de Bosanovo

quarta-feira, fevereiro 26, 2014

MISTERO ĈU MISA TERO? / TERRA ERRO? MISTÉRIO?



Idearo levigas nin, enkatenas nin
– bonfaro
pro ĝi mortas ni, ploras ni, pluraj vivas
la tempo revadi forfuĝas
– misfaro
kaj tiu tempofluo mistero nomiĝas
sed pluas misteron tiu ĉi kalendaro:
sekvantaj numeroj ŝajnantaj soldatoj
nur datoj, nur tagoj, neniel ŝparo
apenaŭ ni vekas envenas mandatoj
patra, patrina, patruja, fratara.

Idearo nin premas, veni emas venene
idearo nin mordas, nin murdas, nin mortas
se menso mensogas, kiel vivi plene?
se menso trompiĝas, kiu vivas ĉu mortas?
ĉu eblas tiu daŭro okazi katene?
ĉu eblas misteron nin porti la Tero?  

************** 

Ideais nos levantam, enlaçam
– bondade
por eles se morre, se chora, se vive
o tempo do sonho escoa, se esvai
– maldade
o fluir do tempo se chama mistério
como é mistério esse calendário:
marcham números feito soldados
só dados, só datas, só fardos, só fardas
mal despertamos lá vêm os mandatos
paterno, materno, dos manos, da pátria.

Ideais nos apertam, já vêm com veneno
mordida, assassínio, mais morte
se a mente nos mente, quem vive pleno?
se a mente é trapaça, essa vida é morte?
talvez dure quanto o que prende e esmaga?
talvez só mistério essa Terra nos traga?  

terça-feira, fevereiro 18, 2014

DESAPEGO


que vitalidade assim me invade
apenas porque lúcido respiro

uma ofensa – flecha de arqueiro cego –
acerta o vazio onde antes ego

volta o ego ao aconchego:
a ofensa fere fundo meu apego

que dádiva o presente de grego!
do prefixo nasce enfim o desapego

segunda-feira, fevereiro 17, 2014

RITO DE PASSAGEM / RITO DE TRANSIRO

do adolescente encantado traçando o vestibular
ao médico agora formado:
- Dom Rafaelito, enfim, chegaste lá!

antes de tudo e de mais nada não causar ofensa ou dano
seja o que se prefere:
jamais ferir... o primum non nocere

este preceito enfático seja muito mais que rima:
faça-se o lema hipocrático seu farol na Medicina,
guia de valor prático

no baile da formatura
outro evento ali rolava
e não só a Pris sabia
sabia também o Rafa
no semblante a alegria
servia como atestado
diagnóstico: euforia

etiologia: o noivado!

********************

RITO DE TRANSIRO

de ravita adoleskanto ekzamenon trapasinta
al kuracisto ĵusbakita:
- Don Rafaelito, fine venkinta!

antaŭ ol ĉio kaj ĉiam, neniel ofendi aŭ iun vundi
tiel vin kondutu prefere:
neniam vundi... tion: primum non nocere

ĉi emfaza ordono estu multe pli ol rimo:
iĝu la hipokrata lemo via lum-turo en Medicino,
plenvalora gvidilo

dum la diplomiĝa balo
alia evento okazadas
ne nur Pris tion sciadis
sciadis ankaŭ Rafa
mieno plena je ĝojo
jen kvazaŭa atestilo
diagnozo: euforio

etiologi’: fianĉiĝo!

domingo, fevereiro 09, 2014

FOME E SEDE/ MALSATO KAJ SOIFO


FOME E SEDE

a poesia tem fome e de justiça tem sede
aquilo que não tem nome
não escape à sua rede

novela telejornal seja filme ou seriado
tanto tiro estupro faca
... com anúncio no final

violência tão banal na vida existe mas pouco
mesmo com anos de estrada
a gente vê quanto soco?

quando a vida se ilumina isto não sai no jornal
quem lucra quem sai lesado?
quem paga a conta afinal?

  
MALSATO KAJ SOIFO

poezio ja malsatas kaj soifas pri justec’
ne fuĝu de via ret’
tio mistere sen nom’
  
novelo teleĵurnal’ film’ aŭ dramseri’
nur paf’ stupro tranĉil’
kaj je la fin’... eĉ anonc’

tia perfort’ malmultas en la viv’
eĉ se longedaŭre sperta
kiom da pugno-bat' oni ja entute vidas?

kiam vivo iluminiĝas, ĉu vidite en gazetar’?
kiu profitas kiu malprofitas?
kiu restas finfine troŝarĝita?

quarta-feira, janeiro 15, 2014

FÁBRICA DE BOLHAS DE SABÃO / FABRIKO DE SAPVEZIKOJ


consumia tempo ardor energia
a edificação da trincheira obtusa
da pseudo-indiferença

cúmplices do coçar insano,
as mãos omissas amassavam o devenir
sentindo-se operantes

operárias sem proteção sindical
imersas na tarefa inútil
extraíam aparas de poemas
e outros refugos

abrigavam esperança de reciclagem
do lixo involuntário
agregado à produção


no ar o colorido esmaecer

**************************

tempon ardon energion konsumadis
la obtuza edifiko de indiferenteco falsa
- tiu tranĉeo lasta

kunkrimula frenezgratado,
la onton knedis la manoj preterlasaj
kvazaŭ laboremaj

sindikatomankaj laboristinoj
je senutilaj taskoj mergiĝitaj
poem-detranĉoj verŝitaj
kaj aliaj forĵetaĵoj

pri reutiligado de nevola rubo
gluita al la produktado
esperon ili ŝirmadis

kolorvezike fluidiĝis io en l’ aer’

terça-feira, janeiro 07, 2014

LEGINDA INTERVJUO KUN PAULO SERGIO VIANA

Pri esperanta beletro, legado, verko, traduko, eldonmerkato legu la belan intervjuon de nia eminenta Paulo Sergio Viana. Kiam mi kreskos, mi volos paroli, verki, beletri, traduki, prelegi same bonstile. 

http://klubojulesverne.wordpress.com/2014/01/06/intervjuo-kun-paulo-sergio-viana/


terça-feira, dezembro 31, 2013

KVAZAŬ INFAN'


 “ĉu plano por 2014?”
resti kiel infan’
sen plan’ nur lude
ĉe la mar’

festi fidoplene
la nunon, nude,
la vivmisteron
plu gustumi

hodi-morgaŭas
novjare nuno
ene de Senpara Uno
ni ondas, maras subsuno.

infanece plene
ni vivu kune,
june, sune!

      Ni vivu Ene!

quarta-feira, dezembro 25, 2013

POR UM FIO / TONDOTA BARBO


Em franca disputa com a do Papai Noel, a gorda barba natalina do Vô estava por um fio, os dias contados. Natalina e zelosa, a neta Natália me conduziu ao barbeiro e decretou o imediato desmatamento. ‘Ecológico, Vô’, ela garantia. E ficou acesa no controle de qualidade, exigindo reparo do tufo rebelde.  Esquecida talvez da fisionomia original de fábrica, Genevive, a dengosa cachorrinha, estranhava, cheiro e crachá não combinavam. Mas, nunca negaria os méritos à Natália, disfarçando sorriso e certa de seus superpoderes. Que Natal gostoso!


Vera ja la disputo kun tiu de Avo Frosto, sed la dika kristnaska barbo estis finiĝonta, je finaj lasttagoj. Kristnaskece zorgema, la nepino Natalja kondukis min al barbiro kaj dekretis la tujan senbarbigon. ‘Tute ekologia, Avo’, ŝi garantiis. Kaj restis lerta kiel kvalitkontrolanto: postulis ŝi riparon de la ribela monteto. Forgesite eble pri la originale fabrika vizaĝo, Ĵenevive, la ĉarma hundetino, strangadis: flaro kaj identigilo malkongruis. Tamen, neniel ŝi neus la meritojn de Natalja, kiu kaŝeridete certis pri siaj tutpovaj povoj. Kia bongusta Kristnasko!  

terça-feira, dezembro 17, 2013

FULMOBRIL' / QUANDO O HAIKAI!

 

fulmobril’!
lumiga hajk’
lumpoezi’

zum’ zit!
voj-eletronik’
plejbonen zit!

falonta kajk’
sur vortonid’:
mirindas poezi’!


num relâmpago
o haicai:
ilumina-me a poesia

num átimo
percurso-me eletrônico
do átimo ao ótimo

se o haicai 
no ninho das palavras
céu de brigadeiro: poesia!

terça-feira, dezembro 10, 2013

OPUS MAGNUM


da polifonia do texto
o pretexto para a sinfonia
da polissemia do poema
o teorema da poesia

da harmonia rítmica do metro 
o casamento alquímico
dos nossos lábios e genitais
transmuta o que ainda chumbo
em ouro alquímico e paz
perfuma o atanor
ainda mais o nosso amor

**********************

el la tekstopolifonio
preteksto al simfonio
el multsignifa poem’
la poezia teorem’

de l’ harmonio metroritma
la alkemia edziĝo
de niaj lipoj kaj naskig-organoj:
kio ankoraŭ plumba ja transmutacias
en alkemian oron pacan
parfumas ankoraŭ plie
la ujon viglan de nia am’