IMAGENS SONHOS REFLEXÕES
sou metonímia íntima
contemplar tuas partes
me revela o Todo
sou metáfora franca
brinco dentro-fora-dentro
sinto o Centro Ser em mim
sou poeta visito tua imagem
te saber miragem nuvem
entremostra essência perfume
mesmo que de amor gema
sei que amor com algema
não rima amor exala esperança
mesmo se temporal chuva
surge o Sol interno desarmado
vacinado imunizado outra vez feliz
IMAGOJ SONĜOJ REFLEKTOJ
intima metonimi'
kontempli viajn partojn
al mi rivelas la Tuton
sincera metaforo
ene-ekster ludas
Centro Esto estas mi
vian imagon tiu poet' vizitas
scii vin miraĝ' nub'
ekvidigas esencon parfumon
eĉ se pro amo mi ĝemu
am' kun mankaten' ne rimas
esperon amon eligas
eĉ se tempesto pluv'
vakcinata imunigata refeliĉa
enas supoza malarmata Sun'
Amindas ĉiuj, sed speciale profunda unua verso. Dankon!
ResponderExcluirEge dankon, Eva!
Excluir“Tiel same via lumo lumu.” (Mateo:5:16)
ResponderExcluirBelega poemo! Dankon, kara Poeto!
Dankas mi, poeto Nazaré!
ExcluirBelega poemo!
ResponderExcluirMiksas kvazau notoj de iu kanzono kiuj komponas pli kaj pli la tuton el la eroj...
Gratulon!
Ho, koran dankon, @ Lírica
ExcluirBelega poemo! Ĉu oni vidos iam viajn poemojn en dulingva libro? 😉
ResponderExcluirDankon pro ĝentilaj komentoj. Unue mi devos pristudi, ĉu dulingvaj eldonoj eblas kaj taŭgas. Tio dependas de la eldonmerkato.
ResponderExcluirPoeta, você é muito inspirado. Parabéns!
ResponderExcluirGrato, Sandra!
ExcluirGrato, @Sandra Fayad
ExcluirKontempli la amaton povas nur tiu, kiu kontemplas sin . Ne por adoro, sed por kresko. Bela ideo!
ResponderExcluirPSV
ResponderExcluir