FUTURO E AS RIMAS
tem coisa mais fugidia volátil escorregadia
que o chamado futuro?
chega a primeira rima: escuro!
outra associação: duro, inseguro!
surdo aos apelos arrepia os cabelos
quando apelo planejo
mas planos são curvas
onde pouco se divisa
futuro não é coisa fugidia
que nem coisa é
se corro atrás dele logo dá no pé!
volátil parece que voa
escorregadio se faz sabão
entre os dedos não o seguro
enfim nada seguro
carro lubrificado e enguiça
então futuro que preguiça!
filosofia da moda nos convida
fique no aqui seja no agora
esqueça o passado terra da nostalgia
não se perca no futuro terra de ansiedade
e fantasia
garante a filosofia - só existe o presente
viver fora dele é como estar doente
escolho então o aqui-agora
ou o momento vai embora
e junto com ele a gente!
ESTONTECO KAJ RIMOJ
ĉu afero pli forfuĝa fluida glita
ol tielnomata estonto?
alvenas la unua rimo: malhela onto!
alia kunligo: dura, nesekura!
surda al vokoj harojn hirtigas
kiam mi planas ĝi estas vokita,
sed, planoj estas kurbaj
de kie malmulte ekvidiĝas
estonto neforfuĝa afer'
eĉ ne afer'
se mi kuras malantaŭ ĝi, tuje forfuĝas ĝi!
fluida ŝajnas ĝi fluga
glita ĝi iĝas sapo
interfingre mi ĝin ne tenas
fine, nenion tenas
aŭto lubrikata, panea tamen
pri estonto kia pigro! kia pigro!
moda filozofio nin invitas:
restu ĉi tie, estu ja nun
forgesu estintecon, nostalgia ter'
ne sin perdu en estont', anksia ter'
de fantazi'
nur ekestas estantec' - asertas filozofi'
certe vivi ekster ĝi estas kvazaŭ en malsan'
mi elektas do esti ĉi-tie kaj nun
male l' moment' iras for
kaj kune kun ĝi iras ni!
Ambaú tre bonaj! Gratulon.
ResponderExcluirPostmoderna verdadeiro pri eterna temo: la tempo.
ResponderExcluirNek inte, nek onte, nek ante. Nek nun, nek malnun. Ekster la tempo. Au ene de ghi. Au ghi. Au. Ay!!
ResponderExcluirgênio!!! amei!
ResponderExcluirPena! Unknown me deixa sem saber quem é o amigo ou amiga
ExcluirPor isso para o inconsciente não existe o tempo; só a consciência se preocupa com isso...
ResponderExcluirMi ciam havis la mankon ke mi malfacile komprenas poemojn. Mi devis legi la portugalan version por kompari. Post la kompreno ĝi ŝajnas evidenta sed antaŭe tute ne. Tio eble estas bona lingva ekzerco por mi...
ResponderExcluirKun bedauro mi ne povas scii kiu estas la amiko/ino, kiu komentas...
ExcluirInta kaj Onta chian antis... Kaj Anto antas... :) Gratulojn, Paulo! Viaj poemoj vekigas kaj helpas, ne nur pro ghia beleco, sed ankau pro la enhavo! Dankon!
ResponderExcluirDankas mi!
ExcluirMirindaj dulingvaj poemoj! Gratulegon, kara amiko Paulo Nascentes! Vi estas genia poeto! 👏
ResponderExcluir