ĈU TIO MERITAS VERSION EN PLURAJ LINGVOJ? ĈU ANKAŬ EN ESPERANTO?
MERECE UMA VERSÃO EM MUITAS LÍNGUAS? EM ESPERANTO TAMBÉM?
Bate papo com gente de diferentes línguas. Autoconhecimento. Expressão poética. Acolhimento terapêutico. Esperanto - comunicação democrática transcultural. Poesia perpassa linguagem, conteúdos, Vida. Esperanta babilado kun diverslingvanoj. Memkono. Poezia esprimo. Terapia akcepto. Esperanto - demokratia komunikado transkultura. Poezio milde blovas lingvaĵon, enhavon, Vivon.
Prof. P. Nascentes, divulgando Boas Novas, Nascerá a Ambiência que merecemos !
ResponderExcluirImpresa argumentado! Ĉu ekzistas solvo?
ResponderExcluirJes kaj ne! Se ni konscios pri tio, ke jam temp' está por ŝanĝi la matĉon, jes. Se ne, ne! Vi kaj mi kaj la homa kolektivo havas la povon decidi tion. Dume, ni kantu kune: https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=RAVhuos5sLY
ExcluirSaluton, Paulo!
ResponderExcluirMi havas seriozan demandon: Ĉu vi opiniss, ke tiu klera sinjorino ankoraŭ vivas?
Kiu sinjorino?
ResponderExcluir