parceria ardente:
noite fria amor chocolate
quente
seu canto ouço e percebo:
você, meu chocolate,
como ou bebo?
o amor esquenta
a noite esfria...
lambendo os lábios
escorre poesia
*************
partnero arda:
nokto malvarma amor' kaj ĉokolad'
nokto malvarma amor' kaj ĉokolad'
varma
vian kanton mi aŭdperceptas
vian kanton mi aŭdperceptas
vi, mia ĉokolad’,
ĉu mia manĝ’ aŭ trink’?
la amor’ varmegas
dum nokta malvarmiĝ’...
lipolekante lipolekata
skuas poezi’lipolekante lipolekata
Rafinita erotiko! La lastaj du versoj estas majstraj, en ambau lingvoj!
ResponderExcluirKiel dirus la granda poeto Drummond, amo estas edukita besto...
ResponderExcluir